PART TWO
“God sent his Son, who came
from a Woman.” (Gal., IV, 4)
But why was it absolutely necessary
that the body of Christ be perfect as a human body? Because this
human body (or to be more precise, this body which was human in
perspective, since it needed to be united to a soul to form a
human composite) was destined for a soul whose activity and operations,
even the intellectual ones, it was going to condition and determine.
God creates the soul at the moment
when he is about to unite it to a body which human generation
has prepared.15
Now every human soul (including that of our Lord) is identical
not only in nature and in specific structure, but also in dignity.
Human souls, on the one hand, are independent of the body with
regard to certain of their operations; and being spiritual, they
are also immortal. But on the other hand, these same souls contain
within themselves the principle of sensible and vegetative life;
the “soul” is the life of the body which it is going to inform.
In this regard, all souls are the same and of equal worth. Considered
as such, there could not be any difference between souls which
was not a difference in species as well.16
If the soul of Christ were not entirely
identical with ours, it would not be a human soul. The soul of
Christ is exactly the same as ours. But this particular soul is
united to this particular body; and this is what makes it an individual
and differentiates it from all other souls.17
Here we must recall ‘the unity of
the human composite’. The soul is not in the body as in a receptacle,
like a sword in the scabbard designed to house it. This was the
opinion of Socrates and Plato, both of whom considered that the
soul in the body was like a pilot on a ship, or a traveller in
an inn, or a prisoner in a jail. For Plato, the soul was simply
lodged in the body as in a tomb (s?µa sôma – sema) or any kind
of dwelling. The windows of this dwelling place are the external
senses. This was what made Socrates say every time he found himself
in the presence of someone he did not know: “Speak, traveller,
so that you may be seen!” – as if the man, hiding behind his body,
could only reveal himself through the senses and through speech.
Hence the error of Pythagoras, that souls created from the beginning
of the world had the ability to pass from one body to another
by means of generation. “The living become the dead, and the dead
become the living.” This was what made the philosopher Hermias
say: “The dolphins are our brothers. Thanks to these seekers of
wisdom, I am changed into all sorts of beasts: I swim, I fly,
I crawl, I run ... and I sit.”18
No, man is formed neither from the body alone, nor from the soul
alone, but from the substantial union of the body and the soul,
by which man
is constituted as a specific being.19
The body, therefore, is just as much our own as the soul is.20
I am my body in the same way that I am my spirit and my heart.21
In the last analysis, the principle of individuation for the human
race is not the form of the body (i.e. the soul) but the matter
(i.e. the body itself). It is only because bodies are different
that souls are also different.22
As a result, if one soul is more intelligent than another, it
is because its intelligence is served by a more sensitive and
more refined physical constitution. As Aristotle said, “Those
whose flesh is tender have a nimble spirit.”23
And if another soul is more energetic than others, it is because
the immaterial and spiritual faculty of the will is served by
a more favourable organism. A third will have greater tenderness
of heart because its sensitivity is more varied and receptive.24
All our spiritual faculties are conditioned in a large measure
by the state of our vegetative and sensitive life.25
Certainly the soul is not a complete and utter prisoner of these
conditions, but it is the task of education and virtue to ‘liberate’
the soul from the grip of bodily influences. Everyone knows how
laborious this is, this effort to correct and repair a gift that
has been defective from the beginning .26
Consequently,
since all souls are equal, and it is the qualities of bodies which
differentiates each soul from other souls, we now understand the
extreme importance of the body of our Lord being perfect, as an
organised body destined for union with a soul.27
It follows, therefore, that the body of his Mother should also
be perfect. It was not enough that the Blessed Virgin Mary be
holy; nothing that was not materially integral could pass from
her to him.28
If God’s
special providence had not supervised the proper formation of
the Mother’s body, then on the day of her Son’s Incarnation, it
would have been necessary for the Holy Ghost to perform multiple
miracles in order to preserve the organism of the Infant Jesus
from the hereditary stains which his Mother would have involuntarily
but necessarily transmitted. But since the body of the Mother
was perfect, the body of Christ was also perfect: “Mater est secundum
omnes proprietates maternitatis”29
Since our
Lord’s body was perfectly formed and in a state of perfect integrity
from the first moment of his existence, we must say that this
was the only human body in all its splendour since the time of
Adam. Jesus was beautiful physically, magnificently beautiful,
and he owed his beauty to his Mother.30
There is no explicit document, of course, that informs us of his
exterior aspect,31
but we cannot see how his image, his human appearance, could have
been deficient or vitiated in any manner.32
All the more so as he did not have original sin. Original sin
is contracted from the mere fact of uniting the soul to an infected
body, but this fault of nature affecting the person is transmitted
by the father;33
and since Jesus did not have a human father, he had no need even
to be exempted from it, as his Mother was. The problem simply
did not arise for him at all.
Let us be
quite clear that the Infant Jesus was not an abstract infant.
He was the son of his Mother, and she belonged to a specific race,
a specific human category (Heb 2:16). It is quite reasonable to
imagine that this human body should represent the personal traits
and characteristics of the Jewish race, only without any deformity
or imperfection which might arise ‘from the imperfections and
vicissitudes of the ancestral line.’ Our Lord Jesus Christ had
a specific, highly individualised, type. He could not resemble
anybody but his Mother who was the most beautiful of all women.34
She was a descendant of David (Rom 1:3) and therefore of royal
blood.35
From her
our Lord derived his nobility of stature and posture.36
How could he have less power to attract than Solomon, the beloved
son of David and Bethsheba, he who was so deeply loved not only
by his people, but even by sovereigns and princesses: Hiram, king
of Tyre and the queen of Sheba?
Exempt from
original sin, and deriving robust health from his Mother, Jesus
nevertheless endured fatigue because of his efforts 37
but he was never sick.38
No microbial infection could have
defeated his body’s natural resistance.
The eyes
of Christ must have been unbearably penetrating, though he himself
averted his eyes from no man. They were the eyes of his Mother,
as transparent as Paradise, eyes whose candour was not tarnished
by the wisdom of experience. The eyes of men sometimes have an
innocence that is somewhat empty. The eyes of Christ, however,
had a certain mysterious fullness.39
When he fixed his gaze upon a soul of good will, like the rich
young man, that gaze penetrated to the depths of the heart, and
evoked its love.40
The voice
of Jesus must have had a marvellous purity and intonation, with
its grave accents capable of pronouncing the gutturals of the
Hebrew language; a voice that was steady and could project itself,
able to endure long hours of discourse in the open.41
When he was in the synagogue at Nazareth, Jesus read with emotion
the text of Isaiah concerning himself: “The Spirit of the Lord
is upon me.” (Lk 4:20). St Luke observes that all had their eyes
fixed on him, enthralled by the diction and tone which he gave
to the Word of God.
It is with
difficulty that we picture our Lord’s deportment and habitual
bearing. What charm, what fluidity, what grace even in the smallest
gestures! As an infant, his grace, his harmonious beauty, was
already extraordinary and Saint Luke (2:52) draws our attention
to it, according to what our Lady had told him. As an adult, this
stateliness and dignity could only impress
all the more.
And what
shall we say of the smile of Jesus, the smile of his Mother, so
spontaneous and of such freshness. In giving a summary of our
Lord’s life, St Paul described the characteristic of this life
in one word: “The graciousness of God has appeared on earth.”
(Titus, 3:4). According to the Apostle, the chrestotes is the
smile of divine charity,42
the sweet benevolence which communicates itself in a sensible
manner, the tenderness of the infinite loving-kindness of the
heart of God.
When our
Lord affirms that he said and did nothing which he had not learned
from his Father and which he had not seen him do (“he who sees
me, sees my Father”), he implies that his whole life was a manifestation
of the being and life of God, who is charity. To know the meaning
of this life, we must appreciate and understand the meaning of
love. For human beings, the smile of a mother hovering over her
child is an image of love. Consequently, since the purpose of
the Incarnation is to manifest the reality of divine love in a
visible and tangible manner, we cannot help thinking that this
epiphany is realised first in the smile of Christ, a smile of
ineffable tenderness and of warm attachment, a smile which is
a most precious gift. This smile of graciousness reveals the infinite
beauty and goodness which no word would express; and it is the
Virgin most pure who gave that appearance, that look and those
lips43 to her son.
In heaven, the risen Christ has them all even more luminously,
and they are the first things
we shall contemplate when we arrive in Paradise.
Footnotes
15.
It is God, alone, who creates the soul to unite it with
the body, S.T. IIIa, q. VI, a. 3.
16.
It is the contrary for the angels, each of whom is a different
species. There are no two angels alike each other. “The diverse
abilities of each man do not come from a difference between one
soul and another, nor does this difference arise from the fact
that some souls have been restored by baptism (since all men who
belong to the one species all have the same form) but from the
diversity of the body. Otherwise it is different for the angels
since they differ in species. Thus, the unconditional gifts are
given to the angels according to the diversity of their natural
capacity, but it is not the same for men” (S. T. IIIa, q. 69,
a. 8. ad 3um). It is in the II Sent., dist. 32, q. 2, a. 3, that
SAINT THOMAS puts himself the question in a formal manner:
“Utrum
animae sunt aequales in sua creatione?”
He answers:
“Oportet quod diversitas et distinctio gradus in animabus causetur
ex diversitate corporis; ut quanto corpus melius complexionatum
fuerit, nobiliorem animam sortiatur... Unumquodque invenitur tanto
nobilius genus animae participare, quanto corpus ejus ad nobilius
genus complexionis pertingit, ut in hominibus, brutis et plantis”
– Ad 1um: “Est quaedam diversitas formalis... non per se sed per
accidens ; ex diversitate materiae resultans, secundum quod in
materia melius disposita dignius forma participatur”. – Ad 4um
: “Anima non educitur de potentia materiae, tamen creatur in materia
ut actus ipsius, et ideo oportet quod in ea recipiatur per modum
materiae”. Ad 6um: “Est diversitas partium speciei, id est partium
specie differentium, sive formaliter manus, pes et hujusmodi,
et talis diversitas causatur ex parte formae, quia ex hoc quod
forma est talis, oportet quod corpus sit sibi sic dispositum.
– Est autem quaedam diversitas materialis tantum, quae ad speciem
non pertinet, sed ad individuum tantum; et ista redundat ex materia
in formam, et non e converso”. Cf. S.T. Ia, q. 85, a. 7, ad 3um:
“ Differentia formae, quae non provenit ex diversa dispositione
materiae, non facit diversitatem secundum speciem”.
The angelic
doctor is not afraid to say: “The perfection of the body is required
so that the body does not hamper the ascension of the soul” (S.T.
Ia IIae, q. 4, a. 6 ad 2um).
17.
Cf. L. LEMAY, Principles for a moral theology of the human
body according to SAINT THOMAS,
ATTLEBORO (Mass, 1955, pg 48 sq.)
18.
Cf. F. BUFFIERE, Les Mythes d’Homère, Paris 1956, pgs.
500 sq. He knows how Lucian made fun of the reincarnations and
the áíáµíçóåéó of Pythagoras, and then Euphorbus the Trojan, Pythagoras,
Aspasia, Crates the Cynic, “King, then proletarian and a little
after satrap, after that, a horse, a popinjay, a frog and a hundred
other things, but it would be too long to name them all, I conclude
by being a cockerel several times.” (LUCIAN, Gall., 20;
cf. 4, 12,
15 sq., 24 -27; V. Hist., II, 21)
19.
Cf. S.T. Ia, q. 76. By its nature, the soul is made to be united
to a body : “Anima ex natura suae essentiae habet quod sit corpori
unibilis” (S.T. Ia, q. 75, a. 7, ad 3um; cf. q. 118, a. 2-3).
It was ARISTOTLE who introduced the “instrumentist” concept, according
to which the soul deals with the body in a relationship analogous
that of a workman deals with his tool. Instead of being an enemy,
an obstacle to its own proper activity, the body makes it easy
for the soul to perform its tasks, since the soul cannot act without
the body, just as the saw is indispensable for the work of the
carpenter (cf. P. MORAUX, A la recherche de l’Aristote perdu.
Le dialogue “sur la justice”, Paris-Louvain 1957, pg 153-156).
For Saint Thomas human nature is not an accidental union between
two complete substances. The soul and the body are two partial
and incomplete substances, metaphysically placed in relation to
one another. “The soul is not an element created by chance for
an already existing body: it is a constitutive and essential part,
formally bringing to perfection the matter of which the body is
the material element, which is to be perfected by its form. Instead
of just being an addition to the body, it is the body which
exists for the soul and the generation of the body requires the
presence of the soul to give it its form. This transcendental
order of the body to the soul and the soul to the body explains
the reciprocal influence that the physical element has over the
mental, and the psychical element over the physiological element.”
(A.MICHEL, in L’ami du Clergé, 1958, pp 125-126)
20.The
flesh and the bones, says Saint Thomas, S.T. Ia, q. 75, a. 4.
21.
For Saint Thomas, the soul separated from the body - after death
and before the resurrection – is in an abnormal state against
nature, and hence metaphysically imperfect: “esse separatum a
corpore est praeter rationem suae naturae” (S.T. Ia, q. 89, a.
1). The Essenes professed a radically opposite doctrine: “They
were firmly certain that if bodies are perishable and that their
matter is not invariable, being immortal, they would always be
dwelling as inhabitants of the air that is the most light; and
drawn by some sort of natural attraction, they have been enclosed
in bodies as in a prison; but when they are detached from the
chains of the body, as if they have been delivered from a long
servitude, they are happily lifted up on high.” (FLAVIUS JOSEPHUS,
Wars, 154–155). Cf. the discourse of APOLLONIUS OF TYANE
to a young man: “The soul is immortal and this is not due to your
own making but to Providence. After the body has been dissolved,
it is like a swift messenger having been delivered from his chains;
without effort, it embraced and mingles with the air in its lightness,
rejecting with disgust the hard and sorrowful service it endured
when united to the body” (in Philostrate, VIII, 31 = II,
104, Conybeare). According to the dualist concept of the orphique-platonicienne
school, we distinguish the soul (psychè) and the body, while the
Semites it is the soul (nephesh) of the body. It is the
latter anthropology which dominates Christian theology. The Hebrew
knows nothing of the dichotomy that separates the body from the
soul and he does not say: “Man has a soul” but rather he
is a soul, just as he is a body. The connection between
these two components of a living being cannot be broken. (Cf.
D. LYS. Néphésh. Histoire de l’âme dans la révélation d’Israël,
Paris, 1959, pgs. 49-50, 104 sq.) The Semites never showed
in any way with the pessimistic concept of the body professed
by the Greeks. They went to the extent of attributing to such
and such an organ, to such and such a part of the body (the liver,
the heart, the bowels), the thoughts and sentiments which reveal
the soul.
22.
It cannot be insisted too much: it is the body which makes human
beings originally different from each other. It is from the body
that differences arise since it is this which makes the
whole human being an individual.
23.
Quoted very frequently by Saint Thomas: Molles carne bene aptos
mente! “Qui enim habent duram carnem et per consequens malum
tactum sunt inepti secundum mentem; qui vero sunt molles carne
et per consequens boni tactus sunt bene apti mente…quia bonitas
tactus consequitur bonitatem complexionis sive temperantiae...
Ad bonam autem complexionem corporis sequitur nobilitas animae,
quia omnis forma est proportionata suae materiae. Unde sequitur
quod qui sunt boni tactus, sunt nobilioris animae et perspicacitatis
mentis” (In II De Anima, lect. 19, n. 483-485) ; “ Bonis
dispositionis corporis humani facti aptum ad bene intelligendum,
in quantum ex hoc praedictae vires fortiores existunt : unde dicitur
in II De Anima (cap. IX, 2 ; 421a) quod molles carne
bene aptos mente videmus” (III C. Gent., 84) ; “ Manifestum
est enim quod quanto corpus est melius dispositione, tanto meliorem
sortitur animam… Unde cum etiam in hominibus quidam habeant corpus
melius dispositum, sortiuntur animam majoris virtutis in intelligendo
: unde dicitur in II De Anima (cap. IX) quod molles
carne bene aptos mente videmus… Alio modo contingit hoc ex
parte virtutum inferiorum, quibus intellectus indiget ad sui operationem
; illi enim in quibus virtus imaginativa e cogitativa et memorativa
est melius disposita, sunt melius dispositi ad intelligendum”
(S.T. Ia, q. 85, a. 7 ; cf. 101, a. 2). After having translated
“of all animals, it is man who has the finest sense of touch,
and among men, those who have the finest sense of touch are those
with a very keen intelligence. Aristotle gives an indication of
this when he says: ‘Those whose flesh is tender have a nimble
spirit’ ” (S.T. Ia, q. 76, a 5).
J. WEBERT
rejects as obsolete the idea that the life of the spirit depends
on the quality of the things perceived by the sense of touch;
but from a metaphysical point of view he continues “to maintain
that form and matter must correspond rigorously to each other,
just as the nature of the soul must correspond rigorously to the
structure of the body” (L’âme humaine, Paris, 1928, p.
351). Indeed, one can only subscribe to such assertions as the
following: “Intellectus... conjunctionem habet ad corpus dupliciter:
scilicet ex parte essentiae, quae forma corporis est, et ex parte
inferiorum potentiarum ex quibus intellectus recipit; et per istum
modum diversitas corporis in diversitatem intellectus redundat”
(II Sent., d. 32, q. 2, a. 3, ad 3um); “Unus homo ex dispositione
organorum est magis aptus ad bene intelligendum quam alius” (S.T.
Ia IIae, q. 51, a. 1; cf. Ia P., q. 84, a. 8; 117, a. 3, ad 3um;
118, a. 3).
24.
“There are some affective habits which come naturally from the
very beginning of life. Indeed, there are men who because
of their own physical constitution are predisposed to chastity,
to gentleness or to something of that sort” (Ia-IIae, q. 51, a.
ad finem). At a more profound level, the moral orientation of
each individual corresponds to the natural aptitude of his being:
“Qualis unusquisque est secundum corpoream qualitatem, talis finis
videtur ei; quia ex hujusmodi dispositione homo inclinatur ad
eligendum aliquid vel repudiandum” (Ia P., q. 83, a. 7, ad 5um).
Cf. J. GUITTON, Essai sur l’amour humain, Paris, 1948,
P. 106.
25.
It suffices to mention the structural difference between the mentality
and affectivity of a man and those of a woman. Their soul is strictly
identical, coming from the hands of God, but the mere difference
in sex brings about two different human species. It is the quality
of the body which conditions the quality of souls.
26.
It would be necessary to emphasize the consequences that follow
upon these principles and facts in the conception and education
of children. Parents bring about a human body which shall be
the instrument of a soul and it will determine the dignity and
practical ability this soul has from its very beginning. God
may intervene in the process, and he has intervened but the ancestors
determine the initial and fundamental orientation of a life that
is human and spiritual! “The fathers have eaten sour grapes and
their children’s teeth will be set on edge till the seventh generation”
(Jeremiah 31:29; Ez,18:2). The matter is a potency for being departs
from its state of non-being, and if the foundation is wobbly,
deficient, how do you re-establish the equilibrium at its higher
faculties? It is the quality of bodies which makes the difference
in souls...
27.
Cf. SAINT THOMAS, Ia P., q. 85, a. 7: “Manifestum est quod quanto
corpus est melius dispositum, tanto meliorem sortitur animam”.
28.
This is not a reason for attributing to the Mother of Christ a
heavenly body, impassible and immortal, according to the Valentinians,
nor an angelic one according to the teaching of the
Antidicomatianites (SAINT EPIPHANE, Haer., 36).
29.
Mariale, q. 145; édit Borgnet, XXXVII, P; 206. “Si corpus
Domini in summo habuit quantitatem viro congruentem, ergo et mater
sua habuit in summo quantitatem foeminae congruentem” (Ibid.,
q. 16, § 1 ; p. 40). DENYS THE CARTUSIAN, connecting the Immaculate
Conception to the motherhood of the Virgin (De praeconio et
dignitate Mariae libri quatuor; édit. Tournai, 1908; lib.
I art. 13 et 38; t. XXXV, pg 486, 508) arrived at the conclusion
that Mary conceived her child only when her own body had arrived
a perfect degree of development, “in ea concepit aetate qua perfecta
fuit corporis statu et quantitate” (De dignitate et laudibus
B.V. Mariae, I. 37; t. XXXVI, p. 64; and ANDRE DE NOVO CASTRO.
“ The Blessed Virgin Mary has passed her qualities on to the body
of her son better than any mother has done for her child” (Tractatus
de conceptione Virginis Mariae, 6; Quaracchi, 1954, p. 175).
Cf. SAINT BONAVENTURE. “Cum caro Christi debeat carni Virginis
assimilari post Virginis sanctificationem, sicut caro aliorum
assimilatur carni aliorum parentum.” (In III Sent., dist. III,
P. 1, art. 2, q. 2)
– Here we are only applying the law of heredity recognised by
SAINT THOMAS: “Ea quae pertinent ad naturam speciei, traducuntur
a parentibus in filios, nisi sit defectus naturae: sicut oculatus
generat oculatum, nisi natura deficiat. Et si natura sit fortis,
etiam aliqua accidentia individualia propagantur in filios, pertinentia
ad dispositionem naturae, sicut velocitas corporis, bonitas ingenii,
et alia hujusmodi, nullo autem modo ea quae sunt pure personalia”.
– “Those things which pertain to the nature of a species are handed
down by parents to their children unless there is a defect in
nature. And if the nature is strong, some individual accidents
are also passed on to the children, accidents which pertain to
the disposition of nature, such as swiftness of body, keenness
of intellect and other things of the sort. But by no means
are there those things passed on which are purely personal” (Ia-Iiae,
q. 81, a. 2). But it is the soul, more than the body, which transmits
its “power”. “The power which is in the seed, acts in virtue of
the generating soul, according to which the soul of the one who
generates is the act of the body, using the body itself in its
own operation” (S.T. Ia, q. 118, a. 2); “The whole corporeal acts
as an instrument of a spiritual power” (ibid., ad 3um);
“The active power which is in the seed is a certain impression
derived from the soul of the one who generates” (q. 119, a. 1).
Cf. F. W. BEDNARSKI, Animadversiones S. Thomae Aquinatis de
juvenibus
eorumque educatione, in Angelicum, 1958, pg 377 sq).
30.
This must be understood first in terms of a very deep complexion
(S.T. IIIa q. 46, a. 6), but we can believe what St Thomas said
about this: “The height of Christ, at a perfect age, had been
harmonised not too tall, not too short” (S.T. IIIa q. 33, a.2);
and in addition “corporal beauty and promptness of spirit pertains
to the perfection of man” (Ia IIae q. 4, a.5).
31.
At every time, the appeal that Christ had on the human heart reveals
itself on each page of the Gospel. Besides grace, we see the prestige
of Jesus, his authority, his physical presence imposing itself
on everyone. His enemies “dare not” lay hands on him. The Apostles
and the Holy Women are overcome by the radiance flowing forth
from his body. St Peter wonders that the disciples could love
him in their turn without having had the privilege of seeing him
(1 Pet., 1:8). The historian Flavius Josephus was told that “his
nature and his exterior was that of a man, but his appearance
was more than human” (Wars, II, 188, Slavic version). Following
St. Augustine, St. Bernard and St. Anselm, St. Thomas also wrote:
“Christ had that superior beauty which came to him from the radiance
of the divinity upon his countenance” (In Ps., XLIV,2). In the
S.T. IIIa q. 44, a. 3, ad 1um, he quotes St. Jerome: “The brightness
itself and the majesty of his divinity which even shone forth
upon the human countenance of Christ, could draw to himself,
from that first look, those who saw him” (In Mt., 9:9).
32.
Certain pseudo-mystics, following Tertullian and Origen, have
claimed that Christ was ugly. Let them be. But it is a biblical
counter sense and bad theology to apply to the stature of the
Incarnate Son of God the prophecies of the Passion in relation
to the man of sorrows: “He had no form nor beauty to draw our
attention” (Is., LIII, 2). Cf. The correct observations of F.
Prat, Les portraits du Christ, in Jésus Christ. Sa vie,
sa doctrine, son oeuvre, Paris, 1933, pp. 526-532.
33.
The transmission of original sin is linked, in human generation,
to the role of the father, for it is he who generates according
to the lower part of his body which in him has not been set in
order from birth (De Malo, q.4, a.6, ad 4 um.) Cf. R. GIBELLINI,
La Generazione naturale come Mezzo di trasmissione del Peccato
originale secondo S. Tommaso, in Divus Thomas, 1958,
pp. 445-464). This is why even the baptised renewed according
to the Spirit, still transmit the ancient sin of Adam. Augustine
and Chrysostome combatted Pelagius’ thesis that infants, born
of Christian parents, were exempt from original sin and need not
be baptised.
34.
In explicitly asking whether the Blessed Virgin Mary had any physical
beauty (Mariale, q XV), the Pseudo Albert the Great multiplies
superlatives: “The Most Blessed Virgin was the best and the most
beautiful of all pure creatures; therefore she had a beauty that
was external and internal” (Ibid,§ 1, 4). “The Most Blessed
had the highest and most perfect level of beauty which could exist
in a mortal body according to the present state of life, by the
workings of nature” (§ 3). This beauty of the Mother must have
been transmitted to Her Son “in order to enhance the beauty of
the Lord’s body for a good and noble tree cannot bring forth bad
and ignoble fruit” (§ 4); “Infinite goodness in the fruit still
reveals infinite goodness in the tree” (q.197). “The splendour
of Mary the mirror of all beauty and innocence is reflected in
the first beauty.” (q. 11, par 9, 2). Cf. M. M. DESMARAIS, Saint
Albert le Grand, docteur de la mediation mariale, Paris –
Ottawa, 1935, pgs.29 sv. DENNIS THE CARTUSIAN says the same thing:
“It is clearly evident that the excellence of physical beauty
was not wanting to her” (De praeconio et dignitate Mariae,
I, 39:t. xxxv, p.509). Certainly, every author applies the
principle: Bonum ex integra causa (A thing is good because
its cause is entirely good), but Dennis makes the observation
that the supereminent beauty of Mary could not but make her face
radiant with light, dignity and beauty (art. 40; p.510). The Gospel
of Pseudo-Matthew (V-VI), furnishes us in the style of the apocryphal
writers with the first portrait of the Virgin, while yet an adolescent:
“Her face was so radiant like the snow that one could hardly gaze
upon it… Among her companions, there was no one who could sing
as beautifully the canticles of Moses, no one more gracious in
charity, more pure in chastity, more perfect in every virtue”
(VI, 1-2). At the end of the eighth century, Epiphanes, a Byzantine
monk and priest, does not hesitate to be more precise: “She was
of medium height…her complexion was the colour of ripe wheat,
the hair blond, the eyes lively and beautiful, the eyebrows black,
the nose well-proportioned, the hands and the fingers long, the
face oval…full of charm” (De vita B. Virg., 6; P.G., cxx,
193; cf E.von DOBSCHÜTZ, Christusbilder, Leipzig, 1899,
p. 302). At the end of the fourteenth century, the Byzantine annalist
Nicephorus Callistus Xanthopoulos gave a very detailed description
of Jesus, making it very clear that the son exactly resembles
his mother (Hist. Eccl., I, 40; P.G.CXLV, 748-749). This
genre of the “portrait”, represents a traditional literary genre.
We need only recall the simple mention of the beauty of Sarah
in Genesis, XII, 14 has been described in detail
and illustrated by the monks of Qumran in the apocryphal Genesis,
col XX, 2-7; or even the
marvellous splendour of the flesh and the eyes of Noah in the
Book of Henoch, 106.
35.
David had “beautiful eyes and always left a beautiful impression”
(1 Sam, 16:12). Pseudo-Albert also asked himself whether it is
right that the Mother of God should be beautiful according to
the flesh? (ibid., q.XXV), and his answer is that “according
to every measure of dignity and perfection and nobility the Blessed
Virgin had to be and indeed was the most noble and the most dignified
to the highest degree” (§ 3, p.55). Denys the Carthusian also
makes a similar remark: “In her natural endowments as well she
was the most elegant above all other women” (De dignitate et
laudibus B.V. Mariae, I, 7; t. XXXVI, p.26); “Among the daughters
of men
the most glorious Virgin was the most attractive and the most
beautiful” (I, 34; p.62).
36.
All the more so, Jesus was never old. According to Philon (De
op. mundi, 105), Hippocrates divided the age of men into several
periods; with the end of adolescence, one becomes a man (anèr);
he becomes mature (presbytès) at the age of fifty before
passing on to old age (géronte). If we believe what the
Jews say in John 8:57: “Thou hast not yet fifty years and thou
hast seen Abraham” the Lord must have appeared to be very young,
not having as yet the appearance of an ‘elder’, of a presbyte.
In fact, he did not even reach forty and the ironical observation
of the Jews means: “Thou seemest too young!” “When Abraham is
mentioned, we count by centuries and in the present case, we should
reduce the number by half a century” (M.J. Lagrange, Evangile
selon saint Jean, Paris, 1927, p.255). On the other hand,
it would be equally rash to lend him the appearance of an adolescent.
When the collectors of the temple tax questioned Peter: “Does
your Master not pay the drachma” (Mt, 17:24), it is not that they
are in doubt concerning the age of our Lord – every Israelite
of at least twenty years of age was obliged to pay the tax – but
rather they were probably questioning his right to be exempt from
paying the tax. Like many tax-collectors, they should have believed
in his Messiahship, if not in his
dignity as the Son of God. Would Jesus have anticipated the rights
to excuse himself?
37.
Jesus slept in the middle of the day, in the boat, tired from
so much preaching. After having climbed up the high mountains
of the Jordan in the morning and under the heat of the midday
sun, he reached the wells of Sychar where he sat down “as he was”,
literally, “in that manner”, letting himself fall on to the ground
(John 4:6).
38.
S.T. IIIa P., q.14, a.4. Cf. SAINT ALBERT LE GRAND, III Sent.,
dist. XV, B, art. 5.
39.
“The disposition of the heart usually shines in the face, especially
in the eyes” (Dennis the Carthusian, loc. cit., I 36; t.
XXXVI, p. 63).
40.
Concerning the loving gaze of Christ (Mark, X, 21), penetrating
(John, 1:42) sorrowful (Mark, 3:5), of R. THIBAUT. Le sens
des paroles du Christ, Bruxelles-Paris, 1940, pg. 197 ff.
The gaze of the Master frequently mentioned by the Evangelists
must have been singularly expressive. As Jesus was healing the
man born blind, the disciples appear to follow the direction of
his gaze and were struck by its expression. As St John Chrysostom
remarked (and St Thomas follows him): “Going out of the temple
and seeing this blind man, Jesus gazed upon him very intently
as if seeing in him a matter for operating a miracle; thus the
disciples seeing this, that is to say, seeing him gaze intently,
were moved to question him” (In John, 9:1-2). Under the gaze
of the Lord, full of reproach and compassion, Peter burst forth
into tears (Luke, 22:61).
41.
Such was the sermon on the Mount. Many times, the Evangelists
remarked how Christ’s voice would become louder and how he would
raise his voice until it becomes a shout, either because of the
strength of emotion or in order to be better heard. (Jo., 7:28,
37; 11:43; 12:43; 7:44;
Mt., 27:46, 50).
42.
Cf. C. Spicq, “Agapè” dans le Nouveau Testament. Analyse des
Textes, Paris 1959, II, pgs
79f, 379f.
43.
Physiognomy has always determined from that time on, the link
between the aspect of his countenance on the one hand, the character,
the thought and the sentiment on the other hand;
facts which are confirmed today by endocrinology.